<?xml version="1.0"?>
<feed xmlns="http://www.w3.org/2005/Atom" xml:lang="en">
	<id>https://en.banglapedia.org/index.php?action=history&amp;feed=atom&amp;title=Chhutikhani_Mahabharata</id>
	<title>Chhutikhani Mahabharata - Revision history</title>
	<link rel="self" type="application/atom+xml" href="https://en.banglapedia.org/index.php?action=history&amp;feed=atom&amp;title=Chhutikhani_Mahabharata"/>
	<link rel="alternate" type="text/html" href="https://en.banglapedia.org/index.php?title=Chhutikhani_Mahabharata&amp;action=history"/>
	<updated>2026-06-15T10:31:46Z</updated>
	<subtitle>Revision history for this page on the wiki</subtitle>
	<generator>MediaWiki 1.40.0</generator>
	<entry>
		<id>https://en.banglapedia.org/index.php?title=Chhutikhani_Mahabharata&amp;diff=13961&amp;oldid=prev</id>
		<title>Mukbil at 12:54, 18 September 2021</title>
		<link rel="alternate" type="text/html" href="https://en.banglapedia.org/index.php?title=Chhutikhani_Mahabharata&amp;diff=13961&amp;oldid=prev"/>
		<updated>2021-09-18T12:54:48Z</updated>

		<summary type="html">&lt;p&gt;&lt;/p&gt;
&lt;table style=&quot;background-color: #fff; color: #202122;&quot; data-mw=&quot;interface&quot;&gt;
				&lt;col class=&quot;diff-marker&quot; /&gt;
				&lt;col class=&quot;diff-content&quot; /&gt;
				&lt;col class=&quot;diff-marker&quot; /&gt;
				&lt;col class=&quot;diff-content&quot; /&gt;
				&lt;tr class=&quot;diff-title&quot; lang=&quot;en&quot;&gt;
				&lt;td colspan=&quot;2&quot; style=&quot;background-color: #fff; color: #202122; text-align: center;&quot;&gt;← Older revision&lt;/td&gt;
				&lt;td colspan=&quot;2&quot; style=&quot;background-color: #fff; color: #202122; text-align: center;&quot;&gt;Revision as of 12:54, 18 September 2021&lt;/td&gt;
				&lt;/tr&gt;&lt;tr&gt;&lt;td colspan=&quot;2&quot; class=&quot;diff-lineno&quot; id=&quot;mw-diff-left-l1&quot;&gt;Line 1:&lt;/td&gt;
&lt;td colspan=&quot;2&quot; class=&quot;diff-lineno&quot;&gt;Line 1:&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;
&lt;tr&gt;&lt;td class=&quot;diff-marker&quot; data-marker=&quot;−&quot;&gt;&lt;/td&gt;&lt;td style=&quot;color: #202122; font-size: 88%; border-style: solid; border-width: 1px 1px 1px 4px; border-radius: 0.33em; border-color: #ffe49c; vertical-align: top; white-space: pre-wrap;&quot;&gt;&lt;div&gt;&#039;&#039;&#039;&lt;del style=&quot;font-weight: bold; text-decoration: none;&quot;&gt;Chhutikhan&#039;&#039;&#039;&#039;&#039;&#039;i&#039;&#039;&#039;&#039;&#039;&#039; Mah&#039;&#039;&#039;&#039;&#039;&#039;a&#039;&#039;&#039;&#039;&#039;&#039;bh&#039;&#039;&#039;&#039;&#039;&#039;a&#039;&#039;&#039;&#039;&#039;&#039;rata&lt;/del&gt;&#039;&#039;&#039; (c 1520 AD) Bangla translation of the Sanskrit&#039;&#039; [[mahabharata]]&#039;&#039; by Shrikar Nandi. Because Srikar Nandi did the work for his patron, Chhuti Khan, a local potentate of Chittagong, the poem is generally known as &#039;&#039;Chhutikhani Mahabharata&#039;&#039;.&lt;/div&gt;&lt;/td&gt;&lt;td class=&quot;diff-marker&quot; data-marker=&quot;+&quot;&gt;&lt;/td&gt;&lt;td style=&quot;color: #202122; font-size: 88%; border-style: solid; border-width: 1px 1px 1px 4px; border-radius: 0.33em; border-color: #a3d3ff; vertical-align: top; white-space: pre-wrap;&quot;&gt;&lt;div&gt;&#039;&#039;&#039;&lt;ins style=&quot;font-weight: bold; text-decoration: none;&quot;&gt;Chhutikhani Mahabharata&lt;/ins&gt;&#039;&#039;&#039; (c 1520 AD) &lt;ins style=&quot;font-weight: bold; text-decoration: none;&quot;&gt; &lt;/ins&gt;Bangla translation of the Sanskrit&#039;&#039; [[mahabharata]]&#039;&#039; by Shrikar Nandi. Because Srikar Nandi did the work for his patron, Chhuti Khan, a local potentate of Chittagong, the poem is generally known as &#039;&#039;Chhutikhani Mahabharata&#039;&#039;.&lt;/div&gt;&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;
&lt;tr&gt;&lt;td class=&quot;diff-marker&quot;&gt;&lt;/td&gt;&lt;td style=&quot;background-color: #f8f9fa; color: #202122; font-size: 88%; border-style: solid; border-width: 1px 1px 1px 4px; border-radius: 0.33em; border-color: #eaecf0; vertical-align: top; white-space: pre-wrap;&quot;&gt;&lt;br/&gt;&lt;/td&gt;&lt;td class=&quot;diff-marker&quot;&gt;&lt;/td&gt;&lt;td style=&quot;background-color: #f8f9fa; color: #202122; font-size: 88%; border-style: solid; border-width: 1px 1px 1px 4px; border-radius: 0.33em; border-color: #eaecf0; vertical-align: top; white-space: pre-wrap;&quot;&gt;&lt;br/&gt;&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;
&lt;tr&gt;&lt;td class=&quot;diff-marker&quot; data-marker=&quot;−&quot;&gt;&lt;/td&gt;&lt;td style=&quot;color: #202122; font-size: 88%; border-style: solid; border-width: 1px 1px 1px 4px; border-radius: 0.33em; border-color: #ffe49c; vertical-align: top; white-space: pre-wrap;&quot;&gt;&lt;div&gt;&lt;del style=&quot;font-weight: bold; text-decoration: none;&quot;&gt; &lt;/del&gt;Chhuti Khan was attracted by the &#039;Ashvamedha&#039;&lt;del style=&quot;font-weight: bold; text-decoration: none;&quot;&gt;; &lt;/del&gt;section of the &#039;&#039;Mahabharata&#039;&#039;, one of the eighteen sections of the original &#039;&#039;Mahabharata&#039;&#039;,&lt;del style=&quot;font-weight: bold; text-decoration: none;&quot;&gt;&#039;&#039; &#039;&#039;&lt;/del&gt;which elaborately discusses war and peace. Accordingly, Srikar Nandi composed the section in Bangla to please his patron.  &lt;/div&gt;&lt;/td&gt;&lt;td class=&quot;diff-marker&quot; data-marker=&quot;+&quot;&gt;&lt;/td&gt;&lt;td style=&quot;color: #202122; font-size: 88%; border-style: solid; border-width: 1px 1px 1px 4px; border-radius: 0.33em; border-color: #a3d3ff; vertical-align: top; white-space: pre-wrap;&quot;&gt;&lt;div&gt;Chhuti Khan was attracted by the &#039;Ashvamedha&#039; section of the &#039;&#039;Mahabharata&#039;&#039;, one of the eighteen sections of the original &#039;&#039;Mahabharata&#039;&#039;, which elaborately discusses war and peace. Accordingly, Srikar Nandi composed the section in Bangla to please his patron.  &lt;/div&gt;&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;
&lt;tr&gt;&lt;td class=&quot;diff-marker&quot;&gt;&lt;/td&gt;&lt;td style=&quot;background-color: #f8f9fa; color: #202122; font-size: 88%; border-style: solid; border-width: 1px 1px 1px 4px; border-radius: 0.33em; border-color: #eaecf0; vertical-align: top; white-space: pre-wrap;&quot;&gt;&lt;br/&gt;&lt;/td&gt;&lt;td class=&quot;diff-marker&quot;&gt;&lt;/td&gt;&lt;td style=&quot;background-color: #f8f9fa; color: #202122; font-size: 88%; border-style: solid; border-width: 1px 1px 1px 4px; border-radius: 0.33em; border-color: #eaecf0; vertical-align: top; white-space: pre-wrap;&quot;&gt;&lt;br/&gt;&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;
&lt;tr&gt;&lt;td class=&quot;diff-marker&quot; data-marker=&quot;−&quot;&gt;&lt;/td&gt;&lt;td style=&quot;color: #202122; font-size: 88%; border-style: solid; border-width: 1px 1px 1px 4px; border-radius: 0.33em; border-color: #ffe49c; vertical-align: top; white-space: pre-wrap;&quot;&gt;&lt;div&gt;&lt;del style=&quot;font-weight: bold; text-decoration: none;&quot;&gt; &lt;/del&gt;&#039;&#039;Chhutikhani Mahabharata&#039;&#039; describes how Arjun set out to conquer the whole world in order to stage a horse sacrifice. The poet vividly describes Arjun&#039;&lt;del style=&quot;font-weight: bold; text-decoration: none;&quot;&gt;;&lt;/del&gt;s war with different kings, the tactics he employs in war, and his victories. The poem, which is composed in &#039;&#039;payar&#039;&#039; and &#039;&#039;&lt;del style=&quot;font-weight: bold; text-decoration: none;&quot;&gt;tripad&#039;&#039;&#039;&#039;i&lt;/del&gt;&#039;&#039; rhyme, was very popular during the 16th century. [Kalpana Bhowmik&lt;del style=&quot;font-weight: bold; text-decoration: none;&quot;&gt;] [Bhowmik, Kalpana  Deputy Librarian, Dhaka University Library&lt;/del&gt;]&lt;/div&gt;&lt;/td&gt;&lt;td class=&quot;diff-marker&quot; data-marker=&quot;+&quot;&gt;&lt;/td&gt;&lt;td style=&quot;color: #202122; font-size: 88%; border-style: solid; border-width: 1px 1px 1px 4px; border-radius: 0.33em; border-color: #a3d3ff; vertical-align: top; white-space: pre-wrap;&quot;&gt;&lt;div&gt;&#039;&#039;Chhutikhani Mahabharata&#039;&#039; describes how Arjun set out to conquer the whole world in order to stage a horse sacrifice. The poet vividly describes Arjun&#039;s war with different kings, the tactics he employs in war, and his victories. The poem, which is composed in &#039;&#039;payar&#039;&#039; and &#039;&#039;&lt;ins style=&quot;font-weight: bold; text-decoration: none;&quot;&gt;tripadi&lt;/ins&gt;&#039;&#039; rhyme, was very popular during the 16th century. [Kalpana Bhowmik]&lt;/div&gt;&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;
&lt;tr&gt;&lt;td class=&quot;diff-marker&quot;&gt;&lt;/td&gt;&lt;td style=&quot;background-color: #f8f9fa; color: #202122; font-size: 88%; border-style: solid; border-width: 1px 1px 1px 4px; border-radius: 0.33em; border-color: #eaecf0; vertical-align: top; white-space: pre-wrap;&quot;&gt;&lt;br/&gt;&lt;/td&gt;&lt;td class=&quot;diff-marker&quot;&gt;&lt;/td&gt;&lt;td style=&quot;background-color: #f8f9fa; color: #202122; font-size: 88%; border-style: solid; border-width: 1px 1px 1px 4px; border-radius: 0.33em; border-color: #eaecf0; vertical-align: top; white-space: pre-wrap;&quot;&gt;&lt;br/&gt;&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;
&lt;tr&gt;&lt;td class=&quot;diff-marker&quot;&gt;&lt;/td&gt;&lt;td style=&quot;background-color: #f8f9fa; color: #202122; font-size: 88%; border-style: solid; border-width: 1px 1px 1px 4px; border-radius: 0.33em; border-color: #eaecf0; vertical-align: top; white-space: pre-wrap;&quot;&gt;&lt;div&gt;[[bn:ছুটিখানী মহাভারত]]&lt;/div&gt;&lt;/td&gt;&lt;td class=&quot;diff-marker&quot;&gt;&lt;/td&gt;&lt;td style=&quot;background-color: #f8f9fa; color: #202122; font-size: 88%; border-style: solid; border-width: 1px 1px 1px 4px; border-radius: 0.33em; border-color: #eaecf0; vertical-align: top; white-space: pre-wrap;&quot;&gt;&lt;div&gt;[[bn:ছুটিখানী মহাভারত]]&lt;/div&gt;&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;
&lt;/table&gt;</summary>
		<author><name>Mukbil</name></author>
	</entry>
	<entry>
		<id>https://en.banglapedia.org/index.php?title=Chhutikhani_Mahabharata&amp;diff=10663&amp;oldid=prev</id>
		<title>Nasirkhan: Content Updated.</title>
		<link rel="alternate" type="text/html" href="https://en.banglapedia.org/index.php?title=Chhutikhani_Mahabharata&amp;diff=10663&amp;oldid=prev"/>
		<updated>2021-06-18T05:52:58Z</updated>

		<summary type="html">&lt;p&gt;Content Updated.&lt;/p&gt;
&lt;table style=&quot;background-color: #fff; color: #202122;&quot; data-mw=&quot;interface&quot;&gt;
				&lt;col class=&quot;diff-marker&quot; /&gt;
				&lt;col class=&quot;diff-content&quot; /&gt;
				&lt;col class=&quot;diff-marker&quot; /&gt;
				&lt;col class=&quot;diff-content&quot; /&gt;
				&lt;tr class=&quot;diff-title&quot; lang=&quot;en&quot;&gt;
				&lt;td colspan=&quot;2&quot; style=&quot;background-color: #fff; color: #202122; text-align: center;&quot;&gt;← Older revision&lt;/td&gt;
				&lt;td colspan=&quot;2&quot; style=&quot;background-color: #fff; color: #202122; text-align: center;&quot;&gt;Revision as of 05:52, 18 June 2021&lt;/td&gt;
				&lt;/tr&gt;&lt;tr&gt;&lt;td colspan=&quot;2&quot; class=&quot;diff-lineno&quot; id=&quot;mw-diff-left-l1&quot;&gt;Line 1:&lt;/td&gt;
&lt;td colspan=&quot;2&quot; class=&quot;diff-lineno&quot;&gt;Line 1:&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;
&lt;tr&gt;&lt;td class=&quot;diff-marker&quot; data-marker=&quot;−&quot;&gt;&lt;/td&gt;&lt;td style=&quot;color: #202122; font-size: 88%; border-style: solid; border-width: 1px 1px 1px 4px; border-radius: 0.33em; border-color: #ffe49c; vertical-align: top; white-space: pre-wrap;&quot;&gt;&lt;div&gt;&lt;del style=&quot;font-weight: bold; text-decoration: none;&quot;&gt;&amp;lt;p class=Normal &amp;gt;&lt;/del&gt;&#039;&#039;&#039;Chhutikhan&#039;&#039;&#039;&#039;&#039;&#039;i&#039;&#039;&#039;&#039;&#039;&#039; Mah&#039;&#039;&#039;&#039;&#039;&#039;a&#039;&#039;&#039;&#039;&#039;&#039;bh&#039;&#039;&#039;&#039;&#039;&#039;a&#039;&#039;&#039;&#039;&#039;&#039;rata&#039;&#039;&#039; (c 1520 AD) Bangla translation of the Sanskrit&#039;&#039; [[mahabharata]]&#039;&#039; by Shrikar Nandi. Because Srikar Nandi did the work for his patron, Chhuti Khan, a local potentate of Chittagong, the poem is generally known as &#039;&#039;Chhutikhani Mahabharata&#039;&#039;.&lt;/div&gt;&lt;/td&gt;&lt;td class=&quot;diff-marker&quot; data-marker=&quot;+&quot;&gt;&lt;/td&gt;&lt;td style=&quot;color: #202122; font-size: 88%; border-style: solid; border-width: 1px 1px 1px 4px; border-radius: 0.33em; border-color: #a3d3ff; vertical-align: top; white-space: pre-wrap;&quot;&gt;&lt;div&gt;&#039;&#039;&#039;Chhutikhan&#039;&#039;&#039;&#039;&#039;&#039;i&#039;&#039;&#039;&#039;&#039;&#039; Mah&#039;&#039;&#039;&#039;&#039;&#039;a&#039;&#039;&#039;&#039;&#039;&#039;bh&#039;&#039;&#039;&#039;&#039;&#039;a&#039;&#039;&#039;&#039;&#039;&#039;rata&#039;&#039;&#039; (c 1520 AD) Bangla translation of the Sanskrit&#039;&#039; [[mahabharata]]&#039;&#039; by Shrikar Nandi. Because Srikar Nandi did the work for his patron, Chhuti Khan, a local potentate of Chittagong, the poem is generally known as &#039;&#039;Chhutikhani Mahabharata&#039;&#039;.&lt;/div&gt;&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;
&lt;tr&gt;&lt;td class=&quot;diff-marker&quot;&gt;&lt;/td&gt;&lt;td style=&quot;background-color: #f8f9fa; color: #202122; font-size: 88%; border-style: solid; border-width: 1px 1px 1px 4px; border-radius: 0.33em; border-color: #eaecf0; vertical-align: top; white-space: pre-wrap;&quot;&gt;&lt;br/&gt;&lt;/td&gt;&lt;td class=&quot;diff-marker&quot;&gt;&lt;/td&gt;&lt;td style=&quot;background-color: #f8f9fa; color: #202122; font-size: 88%; border-style: solid; border-width: 1px 1px 1px 4px; border-radius: 0.33em; border-color: #eaecf0; vertical-align: top; white-space: pre-wrap;&quot;&gt;&lt;br/&gt;&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;
&lt;tr&gt;&lt;td class=&quot;diff-marker&quot; data-marker=&quot;−&quot;&gt;&lt;/td&gt;&lt;td style=&quot;color: #202122; font-size: 88%; border-style: solid; border-width: 1px 1px 1px 4px; border-radius: 0.33em; border-color: #ffe49c; vertical-align: top; white-space: pre-wrap;&quot;&gt;&lt;div&gt;  &lt;del style=&quot;font-weight: bold; text-decoration: none;&quot;&gt;&amp;lt;p class=Normal &amp;gt;&lt;/del&gt;Chhuti Khan was attracted by the &#039;Ashvamedha&#039;; section of the &#039;&#039;Mahabharata&#039;&#039;, one of the eighteen sections of the original &#039;&#039;Mahabharata&#039;&#039;,&#039;&#039; &#039;&#039;which elaborately discusses war and peace. Accordingly, Srikar Nandi composed the section in Bangla to please his patron.  &lt;/div&gt;&lt;/td&gt;&lt;td class=&quot;diff-marker&quot; data-marker=&quot;+&quot;&gt;&lt;/td&gt;&lt;td style=&quot;color: #202122; font-size: 88%; border-style: solid; border-width: 1px 1px 1px 4px; border-radius: 0.33em; border-color: #a3d3ff; vertical-align: top; white-space: pre-wrap;&quot;&gt;&lt;div&gt;  Chhuti Khan was attracted by the &#039;Ashvamedha&#039;; section of the &#039;&#039;Mahabharata&#039;&#039;, one of the eighteen sections of the original &#039;&#039;Mahabharata&#039;&#039;,&#039;&#039; &#039;&#039;which elaborately discusses war and peace. Accordingly, Srikar Nandi composed the section in Bangla to please his patron.  &lt;/div&gt;&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;
&lt;tr&gt;&lt;td class=&quot;diff-marker&quot;&gt;&lt;/td&gt;&lt;td style=&quot;background-color: #f8f9fa; color: #202122; font-size: 88%; border-style: solid; border-width: 1px 1px 1px 4px; border-radius: 0.33em; border-color: #eaecf0; vertical-align: top; white-space: pre-wrap;&quot;&gt;&lt;br/&gt;&lt;/td&gt;&lt;td class=&quot;diff-marker&quot;&gt;&lt;/td&gt;&lt;td style=&quot;background-color: #f8f9fa; color: #202122; font-size: 88%; border-style: solid; border-width: 1px 1px 1px 4px; border-radius: 0.33em; border-color: #eaecf0; vertical-align: top; white-space: pre-wrap;&quot;&gt;&lt;br/&gt;&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;
&lt;tr&gt;&lt;td class=&quot;diff-marker&quot; data-marker=&quot;−&quot;&gt;&lt;/td&gt;&lt;td style=&quot;color: #202122; font-size: 88%; border-style: solid; border-width: 1px 1px 1px 4px; border-radius: 0.33em; border-color: #ffe49c; vertical-align: top; white-space: pre-wrap;&quot;&gt;&lt;div&gt;  &lt;del style=&quot;font-weight: bold; text-decoration: none;&quot;&gt;&amp;lt;p class=Normal &amp;gt;&lt;/del&gt;&#039;&#039;Chhutikhani Mahabharata&#039;&#039; describes how Arjun set out to conquer the whole world in order to stage a horse sacrifice. The poet vividly describes Arjun&#039;;s war with different kings, the tactics he employs in war, and his victories. The poem, which is composed in &#039;&#039;payar&#039;&#039; and &#039;&#039;tripad&#039;&#039;&#039;&#039;i&#039;&#039; rhyme, was very popular during the 16th century. [Kalpana Bhowmik] [Bhowmik, Kalpana  Deputy Librarian, Dhaka University Library]&lt;/div&gt;&lt;/td&gt;&lt;td class=&quot;diff-marker&quot; data-marker=&quot;+&quot;&gt;&lt;/td&gt;&lt;td style=&quot;color: #202122; font-size: 88%; border-style: solid; border-width: 1px 1px 1px 4px; border-radius: 0.33em; border-color: #a3d3ff; vertical-align: top; white-space: pre-wrap;&quot;&gt;&lt;div&gt;  &#039;&#039;Chhutikhani Mahabharata&#039;&#039; describes how Arjun set out to conquer the whole world in order to stage a horse sacrifice. The poet vividly describes Arjun&#039;;s war with different kings, the tactics he employs in war, and his victories. The poem, which is composed in &#039;&#039;payar&#039;&#039; and &#039;&#039;tripad&#039;&#039;&#039;&#039;i&#039;&#039; rhyme, was very popular during the 16th century. [Kalpana Bhowmik] [Bhowmik, Kalpana  Deputy Librarian, Dhaka University Library]&lt;/div&gt;&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;
&lt;tr&gt;&lt;td class=&quot;diff-marker&quot;&gt;&lt;/td&gt;&lt;td style=&quot;background-color: #f8f9fa; color: #202122; font-size: 88%; border-style: solid; border-width: 1px 1px 1px 4px; border-radius: 0.33em; border-color: #eaecf0; vertical-align: top; white-space: pre-wrap;&quot;&gt;&lt;br/&gt;&lt;/td&gt;&lt;td class=&quot;diff-marker&quot;&gt;&lt;/td&gt;&lt;td style=&quot;background-color: #f8f9fa; color: #202122; font-size: 88%; border-style: solid; border-width: 1px 1px 1px 4px; border-radius: 0.33em; border-color: #eaecf0; vertical-align: top; white-space: pre-wrap;&quot;&gt;&lt;br/&gt;&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;
&lt;tr&gt;&lt;td class=&quot;diff-marker&quot;&gt;&lt;/td&gt;&lt;td style=&quot;background-color: #f8f9fa; color: #202122; font-size: 88%; border-style: solid; border-width: 1px 1px 1px 4px; border-radius: 0.33em; border-color: #eaecf0; vertical-align: top; white-space: pre-wrap;&quot;&gt;&lt;div&gt;[[bn:ছুটিখানী মহাভারত]]&lt;/div&gt;&lt;/td&gt;&lt;td class=&quot;diff-marker&quot;&gt;&lt;/td&gt;&lt;td style=&quot;background-color: #f8f9fa; color: #202122; font-size: 88%; border-style: solid; border-width: 1px 1px 1px 4px; border-radius: 0.33em; border-color: #eaecf0; vertical-align: top; white-space: pre-wrap;&quot;&gt;&lt;div&gt;[[bn:ছুটিখানী মহাভারত]]&lt;/div&gt;&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;
&lt;/table&gt;</summary>
		<author><name>Nasirkhan</name></author>
	</entry>
	<entry>
		<id>https://en.banglapedia.org/index.php?title=Chhutikhani_Mahabharata&amp;diff=1435&amp;oldid=prev</id>
		<title>0:0:0:0:0:0:0:1: Content Updated.</title>
		<link rel="alternate" type="text/html" href="https://en.banglapedia.org/index.php?title=Chhutikhani_Mahabharata&amp;diff=1435&amp;oldid=prev"/>
		<updated>2021-06-17T19:04:25Z</updated>

		<summary type="html">&lt;p&gt;Content Updated.&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;&lt;b&gt;New page&lt;/b&gt;&lt;/p&gt;&lt;div&gt;&amp;lt;p class=Normal &amp;gt;&amp;#039;&amp;#039;&amp;#039;Chhutikhan&amp;#039;&amp;#039;&amp;#039;&amp;#039;&amp;#039;&amp;#039;i&amp;#039;&amp;#039;&amp;#039;&amp;#039;&amp;#039;&amp;#039; Mah&amp;#039;&amp;#039;&amp;#039;&amp;#039;&amp;#039;&amp;#039;a&amp;#039;&amp;#039;&amp;#039;&amp;#039;&amp;#039;&amp;#039;bh&amp;#039;&amp;#039;&amp;#039;&amp;#039;&amp;#039;&amp;#039;a&amp;#039;&amp;#039;&amp;#039;&amp;#039;&amp;#039;&amp;#039;rata&amp;#039;&amp;#039;&amp;#039; (c 1520 AD) Bangla translation of the Sanskrit&amp;#039;&amp;#039; [[mahabharata]]&amp;#039;&amp;#039; by Shrikar Nandi. Because Srikar Nandi did the work for his patron, Chhuti Khan, a local potentate of Chittagong, the poem is generally known as &amp;#039;&amp;#039;Chhutikhani Mahabharata&amp;#039;&amp;#039;.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
 &amp;lt;p class=Normal &amp;gt;Chhuti Khan was attracted by the &amp;#039;Ashvamedha&amp;#039;; section of the &amp;#039;&amp;#039;Mahabharata&amp;#039;&amp;#039;, one of the eighteen sections of the original &amp;#039;&amp;#039;Mahabharata&amp;#039;&amp;#039;,&amp;#039;&amp;#039; &amp;#039;&amp;#039;which elaborately discusses war and peace. Accordingly, Srikar Nandi composed the section in Bangla to please his patron. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
 &amp;lt;p class=Normal &amp;gt;&amp;#039;&amp;#039;Chhutikhani Mahabharata&amp;#039;&amp;#039; describes how Arjun set out to conquer the whole world in order to stage a horse sacrifice. The poet vividly describes Arjun&amp;#039;;s war with different kings, the tactics he employs in war, and his victories. The poem, which is composed in &amp;#039;&amp;#039;payar&amp;#039;&amp;#039; and &amp;#039;&amp;#039;tripad&amp;#039;&amp;#039;&amp;#039;&amp;#039;i&amp;#039;&amp;#039; rhyme, was very popular during the 16th century. [Kalpana Bhowmik] [Bhowmik, Kalpana  Deputy Librarian, Dhaka University Library]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[[bn:ছুটিখানী মহাভারত]]&lt;/div&gt;</summary>
		<author><name>0:0:0:0:0:0:0:1</name></author>
	</entry>
</feed>